| 2007 | ||
|---|---|---|
| 16 | Michel Simard, Cyril Goutte, Pierre Isabelle: Statistical Phrase-Based Post-Editing. HLT-NAACL 2007: 508-515 | |
| 2006 | ||
| 15 | Roland Kuhn, Denis Yuen, Michel Simard, Patrick Paul, George F. Foster, Eric Joanis, Howard Johnson: Segment Choice Models: Feature-Rich Models for Global Distortion in Statistical Machine Translation. HLT-NAACL 2006 | |
| 2005 | ||
| 14 | Michel Simard, Elliott Macklovitch: Studying the Human Translation Process through the TransSearch Log-Files. AAAI Spring Symposium: Knowledge Collection from Volunteer Contributors 2005: 70-77 | |
| 13 | Michel Simard, Nicola Cancedda, Bruno Cavestro, Marc Dymetman, Éric Gaussier, Cyril Goutte, Kenji Yamada, Philippe Langlais, Arne Mauser: Translating with Non-contiguous Phrases. HLT/EMNLP 2005 | |
| 12 | Rada Mihalcea, Michel Simard: Parallel texts. Natural Language Engineering 11(3): 239-246 (2005) | |
| 2003 | ||
| 11 | Wessel Kraaij, Jian-Yun Nie, Michel Simard: Embedding Web-based Statistical Translation Models in Cross-Language Information Retrieval CoRR cs.CL/0312008: (2003) | |
| 10 | Wessel Kraaij, Jian-Yun Nie, Michel Simard: Embedding Web-Based Statistical Translation Models in Cross-Language Information Retrieval. Computational Linguistics 29(3): 381-419 (2003) | |
| 2002 | ||
| 9 | Philippe Langlais, Michel Simard: Merging Example-Based and Statistical Machine Translation: An Experiment. AMTA 2002: 104-113 | |
| 2001 | ||
| 8 | Jian-Yun Nie, Michel Simard: Using Statistical Translation Models for Bilingual IR. CLEF 2001: 137-150 | |
| 7 | Michel Simard, Alexandre Deslauriers: Real-time automatic insertion of accents in French text. Natural Language Engineering 7(2): 143-165 (2001) | |
| 2000 | ||
| 6 | Jian-Yun Nie, Michel Simard, George F. Foster: Multilingual Information Retrieval Based on Parallel Texts from the Web. CLEF 2000: 188-201 | |
| 1999 | ||
| 5 | Jian-Yun Nie, Michel Simard, Pierre Isabelle, Richard Durand: Cross-Language Information Retrieval Based on Parallel Texts and Automatic Mining of Parallel Texts from the Web. SIGIR 1999: 74-81 | |
| 1998 | ||
| 4 | Philippe Langlais, Michel Simard, Jean Véronis: Methods and Practical Issues in Evaluating Alignment Techniques. COLING-ACL 1998: 711-717 | |
| 3 | Michel Simard, Pierre Plamondon: Bilingual Sentence Alignment: Balancing Robustness and Accuracy. Machine Translation 13(1): 59-80 (1998) | |
| 1993 | ||
| 2 | Michel Simard, George F. Foster, Pierre Isabelle: Using cognates to align sentences in bilingual corpora. CASCON 1993: 1071-1082 | |
| 1 | Pierre Isabelle, Marc Dymetman, George F. Foster, Jean-Marc Jutras, Elliott Macklovitch, François Perrault, Xiaobo Ren, Michel Simard: Translation analysis and translation automation. CASCON 1993: 1133-1147 | |
| 1 | Nicola Cancedda | [13] |
| 2 | Bruno Cavestro | [13] |
| 3 | Alexandre Deslauriers | [7] |
| 4 | Richard Durand | [5] |
| 5 | Marc Dymetman | [1] [13] |
| 6 | George F. Foster | [1] [2] [6] [15] |
| 7 | Éric Gaussier | [13] |
| 8 | Cyril Goutte | [13] [16] |
| 9 | Pierre Isabelle | [1] [2] [5] [16] |
| 10 | Eric Joanis | [15] |
| 11 | Howard Johnson | [15] |
| 12 | Jean-Marc Jutras | [1] |
| 13 | Wessel Kraaij | [10] [11] |
| 14 | Roland Kuhn | [15] |
| 15 | Philippe Langlais | [4] [9] [13] |
| 16 | Elliott Macklovitch | [1] [14] |
| 17 | Arne Mauser | [13] |
| 18 | Rada Mihalcea | [12] |
| 19 | Jian-Yun Nie | [5] [6] [8] [10] [11] |
| 20 | Patrick Paul | [15] |
| 21 | François Perrault | [1] |
| 22 | Pierre Plamondon | [3] |
| 23 | Xiaobo Ren | [1] |
| 24 | Jean Véronis | [4] |
| 25 | Kenji Yamada | [13] |
| 26 | Denis Yuen | [15] |
Colors in the list of coauthors
Last update Wed May 16 23:21:41 2012 CET by the DBLP Team —
Data released under the ODC-BY 1.0 license — See also our legal information page